Korean Herbal Formulation [Part 13] Wind-Heat–Induced Headaches and Inflammation

이미지
  CALee Acupuncture Korean Herbal Formulation [Part 13] Wind-Heat–Induced Headaches and Inflammation Chuanxiong Cha Tiao San, Jing Jie Lian Qiao Tang, Fang Feng Tong Sheng San Part 2. External Invaders: Defense Against the Six Climatic Factors Sub-Part 2.1 The Ever-Changing Nature of Wind (Wind Pathogenic Influence) Lecture 11: Wind-Heat–Induced Headaches and Inflammation In the previous lecture (Part 10), we compared two classic formulas— Gui Zhi Tang and Ma Huang Tang —used for wind-cold patterns, focusing on whether sweating is present or absent in exterior cold conditions. In this lecture, we turn our attention to wind-heat patterns , which arise when wind combines with heat or fire. Wind-heat is one of the most common external patterns encountered clinically and is frequently associated with headaches and inflammatory conditions affecting the upper body , including the head, face, nose, ears, and throat. We will examine three representative classical formulas used to ...

한국 방제학 [13편] ‘풍열’로 인한 두통과 염증 – 천궁차조산, 형개연교탕, 방풍통성산

이미지
  CALee Acupuncture 한국 방제학 [13편] ‘풍열’로 인한 두통과 염증 – 천궁차조산, 형개연교탕, 방풍통성산 Part 2. 외부 침입자들: 육기(六氣)의 공격과 방어법 Sub-Part 2.1 변화무쌍한 바람, 풍사(風邪) 11강: ‘풍열’로 인한 두통과 염증 – 천궁차조산, 형개연교탕, 방풍통성산 지난 10강 에서는 풍사(風邪)가 차가운 기운인 한사(寒邪)와 결합하여 나타나는 풍한(風寒) 표증(表證)을 살펴보며, 땀이 나는 계지탕(桂枝湯) 증과 땀이 전혀 나지 않는 마황탕(麻黃湯) 증을 비교했습니다. 이번 시간에는 풍사(風邪)가 뜨거운 기운인 화사(火邪) 혹은 **열(熱)**과 결합하여 발생하는 풍열(風熱) 증상과, 이로 인해 흔히 나타나는 두통과 상부 염증 을 다스리는 세 가지 대표 처방 천궁차조산(川芎茶調散) , 형개연교탕(荊芥連翹湯) , **방풍통성산(防風通聖散)**을 살펴보겠습니다. 풍열은 임상에서 매우 흔하게 접하는 외감(外感) 유형으로, 특히 머리·얼굴·코·귀·인후 등 **상부(上部)**에 증상이 집중되는 것이 특징입니다. 1. 풍열(風熱)의 특징과 증상 풍열(風熱)은 풍사(風邪)의 특징인 **이동성·변화성(善行數變)**에 열(熱)의 뜨거운 성질, 즉 **양성(陽盛)**이 더해진 상태입니다. 풍열이 인체의 **표(表)**에 침입하면, 주로 두면부(頭面部)에 염증이나 통증을 유발합니다. 임상에서는 다음과 같은 복합 양상으로 나타날 수 있습니다. 순수한 풍열 풍사와 열사가 인체 상부(머리, 얼굴, 인후)에 집중된 경우 풍열 + 음허 / 여열 풍열이 오래 지속되어 진액(음)이 손상되었거나, 외감 사기는 사라지고 불필요한 열기만 남은 경우 풍열 + 혈허 / 화(火) 혈허나 내부의 화와 겹쳐 피부, 기관지, 눈·귀 등에 염증을 유발하는 경우 이러한 다양한 풍열 증상에 대응하는 대표 처방들을 하나씩 살펴보겠습니다. 2. 천궁차조산 (川芎茶調散) 상풍(傷風)으로 인한 두통의 기본 ...

Korean Herbal Formulation [Part 12] The Classic Remedies for Wind–Cold Colds: Gui Zhi Tang and Ma Huang Tang

이미지
CALee Acupuncture Korean Herbal Formulation [Part 12] The Classic Remedies for Wind–Cold Colds: Gui Zhi Tang and Ma Huang Tang Part 2. External Invaders: Defending Against the Six Climatic Factors Lesson 10 In the previous lecture, we examined formulas for wind–damp disorders, focusing on Qiang Huo Sheng Shi Tang and Wu Yao Shun Qi San , which address pain and obstruction caused by wind combining with dampness. In this installment, we turn to one of the most common external disorders: wind–cold (風寒) conditions. Wind–cold arises when wind combines with cold and invades the exterior (表) of the body, typically through the Taiyang channel . This invasion produces fever and aversion to cold, but the clinical presentation differs depending on whether sweating is present or absent. Accordingly, wind–cold exterior patterns are divided into two fundamentally different types: Exterior Cold Deficiency Pattern (表寒虛證) – sweating is present Exterior Cold Excess Pattern (表寒實證)...

한국 방제학 [12편] ‘풍한’ 감기에 딱! – **계지탕(桂枝湯)**과 마황탕(麻黃湯)

이미지
CALee Acupuncture 한국 방제학 [12편] ‘풍한’ 감기에 딱! – **계지탕(桂枝湯)**과 마황탕(麻黃湯) Part 2. 외부 침입자들: 육기(六氣)의 공격과 방어법 10강 지난 11편에서는 풍사(風邪)가 습(濕)과 결합하여 나타나는 풍습(風濕) 증상에 효과적인 강활승습탕 과 오약순기산 을 살펴보았습니다. 이번 12편에서는 풍사(風邪)가 외부의 차가운 기운인 **한사(寒邪)**와 결합하여 발생하는, 가장 흔한 외감병인 풍한(風寒) 감기 에 초점을 맞춥니다. 풍한은 인체의 가장 바깥인 **표(表)**를 침범하여 발열과 오한(惡寒)을 유발합니다. 하지만 중요한 점은, 같은 풍한이라도 땀이 나는지, 나지 않는지 에 따라 병의 성격과 치료법이 완전히 달라진다는 것입니다. 이에 따라 풍한 표증은 다음 두 가지로 나뉩니다. 표한 허증(表寒虛證) : 땀이 나는 경우 표한 실증(表寒實證) : 땀이 전혀 나지 않는 경우 그리고 이 구분에 따라 사용하는 대표 처방이 바로 **계지탕(桂枝湯)**과 **마황탕(麻黃湯)**입니다. 1. 풍한(風寒): 표증(表證)의 전형적인 모습 **표증(表證)**이란 외부 사기(邪氣)가 인체의 얕은 부위, 즉 피부·근육·경락에 침입한 상태를 말합니다. 풍한사는 주로 **태양경(太陽經)**을 통해 인체에 침입합니다. 풍사와 한사의 임상적 차이 상풍(傷風) 바람을 싫어하고(惡風), 얼굴에 윤기가 있으며 땀이 납니다 (면광유한, 面光有汗) 상한(傷寒) 추위를 심하게 싫어하고(惡寒), 얼굴이 칙칙하며 땀이 없습니다 (면참무한, 面慘無汗) 표증의 공통 증상 맥부(脈浮) 발열과 오한 두통, 전신 통증 이 중에서도 땀의 유무 가 치료의 핵심 기준이 됩니다. 땀이 나면 표허 , 땀이 나지 않으면 표실 , 그리고 이 판단은 치료 원칙을 정반대로 바꿉니다. 2. 계지탕(桂枝湯): 땀이 나는 표한 허증의 명약 계지탕 은 태양상풍(太陽傷風)에 사용...

Korean Herbal Formulation [Part 11] Classic Formulas for Wind–Dampness: Qiang Huo Sheng Shi Tang & Wu Yao Shun Qi San

이미지
CALee Acupuncture Korean Herbal Formulation [Part 11] Classic Formulas for Wind–Dampness: Qiang Huo Sheng Shi Tang & Wu Yao Shun Qi San Part 2. External Invaders: The Six Climatic Pathogens (Liu Qi) Lesson 9 Introduction: Wind Rarely Comes Alone In Part 10 , we examined the key herbs used to treat wind pathogens (Wind Evil) —such as Qiang Huo, Du Huo, Jing Jie , and Fang Feng —and how their actions differ according to the regions of the body they affect. In real clinical settings, however, wind rarely appears alone. It most often combines with dampness (Damp) or cold (Cold) , producing more complex patterns such as heavy pain, stiffness, numbness, or restricted movement rather than simple exterior symptoms. In this chapter, we begin a focused study of classical formulas used to treat exterior wind disorders , especially those involving wind–dampness (Wind-Damp) . We will examine two representative formulas in detail: Qiang Huo Sheng Shi Tang (羌活勝濕湯) Wu Yao Shun Qi ...

한국 방제학 [11편] ‘풍습’에 좋은 명약 – 강활승습탕, 오약순기산

이미지
CALee Acupuncture 한국 방제학 [11편] ‘풍습’에 좋은 명약 – 강활승습탕, 오약순기산 Part 2. 외부 침입자들: 육기(六氣)의 공격과 방어법 9강 서론: 풍사는 혼자 오지 않는다 지난 **한국 방제학 [10편]**에서는 풍사(風邪)를 다스리는 핵심 본초들—강활, 독활, 형개, 방풍 등—이 인체의 어느 부위에 작용하는지를 살펴보았습니다. 그러나 실제 임상에서 풍사는 거의 단독으로 작용하지 않습니다. 대부분 **습(濕)**이나 **한(寒)**과 결합하여, 단순한 감기 증상을 넘어 묵직한 통증, 마비, 관절 불리 와 같은 복합적인 양상을 만들어냅니다. 이번 편부터는 풍사로 인한 표증(表證) 가운데에서도 특히 **풍습(風濕)**을 해소하는 데 특화된 두 가지 고전 명방, **강활승습탕(羌活勝濕湯)**과 **오약순기산(烏藥順氣散)**을 본격적으로 살펴보겠습니다. 1. 강활승습탕(羌活勝濕湯) 어깨와 등 통증의 명약 강활승습탕은 외부에서 침입한 **풍한습사(風寒濕邪)**가 인체의 경락을 막아 발생하는 통증을 치료하는 대표적인 처방입니다. 특히 등과 어깨, 목덜미 에 집중된 통증에 탁월한 효과를 보입니다. 1-1. 주치 증상: 척통항강과 요사절 이 처방이 겨냥하는 전형적인 증상은 다음과 같습니다. 척통항강(脊痛項强) : 등뼈가 아프고 목덜미가 뻣뻣함 요사절·항사발(腰似折·項似拔) : 허리가 꺾일 듯 아프고, 목이 뽑힐 듯 당겨 뒤돌아볼 수 없음 → 이는 **족태양경(足太陽經)**의 기가 막혀 발생합니다. 견배통 불가회고 : 어깨와 등 통증으로 인해 고개를 돌릴 수 없음 → **수태양경(手太陽經)**의 기울(氣鬱)에 해당합니다. 신중요침침연(身重腰沈沈然) : 몸이 무겁고 허리가 가라앉는 느낌 → 경락 내부에 **습열(濕熱)**이 있을 때 나타나며, 상황에 따라 부자·황백·창출을 가미합니다. 1-2. 치료 당위성: 태양경의 풍습을 푼다 강활승습탕의 핵심은 **강활(羌活)**과 **독활(獨活)**입니다. 이 두 ...

Korean Herbal Formulation [Part 10] Herbs That Dispel Wind Pathogens

이미지
CALee Acupuncture Korean Herbal Formulation [Part 10] Herbs That Dispel Wind Pathogens – Qiang Huo, Fang Feng, Jing Jie, and More (Materia Medica) Part 2: External Invaders – The Six Climatic Factors and Defensive Strategies Lecture 8: Herbs That Dispel Wind Pathogens Introduction: When External Wind Must Be Dispersed In the previous article, we learned that what is commonly called “ wind stroke ” today is not always caused by external wind. In many severe cases, internal deficiency of blood and vital substances plays a more decisive role. However, this distinction must be made carefully. When externally contracted wind pathogens remain at the surface level (Exterior) and cause symptoms such as: headache body aches migrating pain spasms transient numbness or paralysis they must be treated appropriately through dispersing and diffusing (疏散) methods. In this article, we examine the principal herbs used to expel wind pathogens , classified according to...